<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: The Gate of Mystical Realm Episode 22 Indonesia, English Sub	</title>
	<atom:link href="https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/</link>
	<description>AnimeXin - Streaming Download Donghua Subtitle Indonesia English</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 Apr 2026 11:10:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		By: İsmail		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-62389</link>

		<dc:creator><![CDATA[İsmail]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2026 22:51:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-62389</guid>

					<description><![CDATA[&lt;span&gt;Dailymotion video player is experiencing Turkish subtitle (and all language) delays. These delays occur in all anime.&lt;/span&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Dailymotion video player is experiencing Turkish subtitle (and all language) delays. These delays occur in all anime.</span></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Magnate		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-61553</link>

		<dc:creator><![CDATA[Magnate]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 04:28:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-61553</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-61214&quot;&gt;I came I saw I record&lt;/a&gt;.

<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f5ff.png" alt="🗿" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-61214">I came I saw I record</a>.</p>
<p>🗿</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: I came I saw I record		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-61214</link>

		<dc:creator><![CDATA[I came I saw I record]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 15:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-61214</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-59897&quot;&gt;Magnate&lt;/a&gt;.

i have same doubt]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-59897">Magnate</a>.</p>
<p>i have same doubt</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Magnate		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60441</link>

		<dc:creator><![CDATA[Magnate]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 02:49:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60441</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60021&quot;&gt;Spriggan&lt;/a&gt;.

Whatchu saying is true, but come on! Where&#039;s the fun if everyone was unprovokable! <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f606.png" alt="😆" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60021">Spriggan</a>.</p>
<p>Whatchu saying is true, but come on! Where&#8217;s the fun if everyone was unprovokable! 😆</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Magnate		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60439</link>

		<dc:creator><![CDATA[Magnate]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 02:45:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60439</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60025&quot;&gt;Spriggan&lt;/a&gt;.

&lt;blockquote&gt;If a fly so much as breathes near his cave today, he’s detonating the mountain.&lt;/blockquote&gt;-Bruh  <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f602.png" alt="😂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 

Yo, check the BTTH ep! It&#039;s there! Day 100th announcement!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60025">Spriggan</a>.</p>
<blockquote><p>If a fly so much as breathes near his cave today, he’s detonating the mountain.</p></blockquote>
<p>-Bruh  😂 </p>
<p>Yo, check the BTTH ep! It&#8217;s there! Day 100th announcement!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Lakafada_		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60129</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lakafada_]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 07:50:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60129</guid>

					<description><![CDATA[Bro I can&#039;t stand this cliffhangers man]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bro I can&#8217;t stand this cliffhangers man</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: rock		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60110</link>

		<dc:creator><![CDATA[rock]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 05:26:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60110</guid>

					<description><![CDATA[yeah! throw away your mace and sword and fight bare handed. Cause that is more powerful. right?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>yeah! throw away your mace and sword and fight bare handed. Cause that is more powerful. right?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: patolino		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60075</link>

		<dc:creator><![CDATA[patolino]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 01:36:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60075</guid>

					<description><![CDATA[legendas atrasadas em português, rumble tbm não está pegando]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>legendas atrasadas em português, rumble tbm não está pegando</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: pedro		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60071</link>

		<dc:creator><![CDATA[pedro]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2026 00:32:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60071</guid>

					<description><![CDATA[Is it just me, or is the Portuguese (Brazil) all Dailymotion subtitle delayed? all sub player]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Is it just me, or is the Portuguese (Brazil) all Dailymotion subtitle delayed? all sub player</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Mystic		</title>
		<link>https://animexin.dev/the-gate-of-mystical-realm-episode-22-indonesia-english-sub/comment-page-1/#comment-60041</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mystic]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://animexin.dev/?p=27696#comment-60041</guid>

					<description><![CDATA[nothing, he just likes to save the damsel in distress and no one else]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nothing, he just likes to save the damsel in distress and no one else</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
